After years of effort to coax empathy from circuitry, devices designed to soothe, support and keep us company are venturing out of the laboratory. Paro, its name derived from the first sounds of the words “personal robot,” is one of a handful that take forms that are often odd, still primitive and yet, for at least some early users, strangely compelling.
The number of American doctors using speech software to record and transcribe accounts of patient visits and treatments has more than tripled in the past three years to 150,000. The progress is striking. A few years ago, supraspinatus (a rotator cuff muscle) got translated as “fish banana.” Today, the software transcribes all kinds of medical terminology letter perfect, doctors say. It has more trouble with other words and grammar, requiring wording changes in about one of every four sentences, doctors say.